【類別:】 經律淺輯 【篇名:】 《普賢行願品講義 文珠法師》04 經的譯題

大方廣佛華嚴經普賢行願品講義 文珠法師講述

四、經的譯題




唐罽賓國三藏般若奉詔譯


此是本經的譯題。因為此經是唐朝貞元年間譯的,故於譯者之前,冠以唐字。罽賓,是羯濕彌羅國之別名,在印度之北,亦名北天竺。三藏,指經藏、律藏、論藏,是譯者的德號。般若,是譯者的法號。原名金剛般若,謂此譯師,精通經律論三藏,能從金剛心所起的智慧,令自他斷惑證真,因名三藏般若。

「奉詔譯」的意思是:三藏般若法師,奉唐朝德宗皇帝之詔命而譯此經。自貞元十二年開始,至十四年(公曆七九八)譯成。





《古今寺廟巡禮 恭製》